Till Tema modersmål
Arabisk i Norge

Tema modersmål - arabiska

arabiska

المؤتمر الثامن لموقع اللغة العربية

Konf-grupp-jun_2008

في هذا العام أيضاً كما في الأعوام السبعة الماضية عقد مؤتمر اللغة العربية بتاريخ 4 ـ 5 حزيران في مدينة نورشوبينغ الواقعة في أوستريوتلاند ـ السويد.
أكثر من تسعين معلماً ومعلمة ( الأكثرية معلمات ) توافدوا إلى مدينة نورشوبينغ

 لقضاء يومين متتاليين في ربوعها، ولدراسة ومناقشة مواضيع كثيرة تخص العملية التعليمية والتربوية في المدارس السويدية ـ وبشكل خاص ما يتعلق بتعليم اللغة العربية ـ والخروج بنتائج تفيد العملية التعليمية بشكل عام واللغة العربية بشكل خاص.


 
أهداف المؤتمر


من أهم الأهداف التي سعى المشرفون إلى تحقيقها من خلال هذا المؤتمر هي:
ـ التعمق في الخطة التعليمية للمدارس، وبشكل خاص النقاط التي تخص مادة اللغة الأ.
ـ إقتناء معلومات أكثر بما يتعلق بمقياس العلامات المدرسية لمادة اللغة الأم.ـ توطيد وتعميق العمل المشترك بين التربويين عن طريق استخدام الأنترنيت.
ـ إعطاء الفرصة للمشاركين لتبادل الخبرات من النواحي التربوية وطرائق التعليم من   أجل خدمة العملية التعليمية.
   ـ تحسين وتطوير شبكة الإتصالات بين المعلمين القائمين على عملهم.
ـ تطوير الكفاءات لدى المشاركين في المؤتمر من خلال الإستماع إلى محاضرين أخصائيين من مصلحة الدولة للمدارس.
ـ إقامة علاقات رسمية وغير رسمية بين المشاركين أثناء فترات الراحة والحديث الجانبي من خلال تبادل الخبرات.


الخطوات العملية للمؤتمر

 تم تقسيم العمل خلال اليومين إلى : 
محاضرات من أخصائيين ، مجموعات عمل للدراسة والنقاش ، أسئلة وأجوبة مباشرة ، عرض صور على الشاشة الكبيرة ، توزيع أوراق تتضمن معلومات مجدية والإطلاع على مجموعة من الكتب التربوية والمناهج التدريسية وغيرها.
اليوم الأول: يوم الخميس في 4 حزيران 2009
قبل أن نتطرق لليوم الأول نريد أن ننوه إلى أن التحضير لهذا المؤتمر أستغرق وقتاً طويلاً وعملاً شاقاً تحملته الهيئة المشرفة تماماً كما فعلت في الأعوام السابقة.
قبل بدء المؤتمر بيوم واحد اجتمعت اللجنة المشرفة والمؤلفة من التربويين سامية يوسف، عبدالأحد قس إيليا وبرصوم ملكي من نورشوبينغ وميخائيل ممو من يونشوبينغ الذي بدوره قدم إلى نورشوبينغ يوم 3 حزيران لوضع اللمسات الأخيرة على جميع خطوات المؤتمر.
في يوم 4 حزيران توافد المشاركون منذ الصباح الباكر إلى فندق كراند الذي تم الحجز فيه للمؤتمرين البالغ عددهم ما يقارب90 مشاركاً. تهافت المشاركون على إيداع الحقائب والحصول على المفاتيح ومن ثم تناول الإفطار الذي كان بانتظارهم. أما الخطوة الثانية كانت التوجه إلى مبنى تجمع البلدية Rosen الذي تتواجد فيه قاعة إجتماعات مجلس بلدية نورشوبينغ بغية المباشرة لإفتتاح المؤتمر ، وفي تمام الساعة الحادية عشرة رحب المعلم والكاتب والشاعر ميخائيل ممو بالحاضرين بقصيدة كتبها وهو في طريقه إلى نورشوبينغ. فجاءت القصيدة معبرة عن المناسبة ومن وحي السنوات الماضية حيث قال:
 


في هذا الصباح الندي الذي يتوشح مترنماً بطلعة وجوهكم الباسمة ، وتواصلكم وأيانا بآمال منتظرة لأفكارٍ يانعةٍ مزهرة ، تجشمتم عناء السفر لتساهموا سوية في العزف على الوتر ، وتر قيثارة التعليم والظفر ، بما يحلو لكم من فِكـَـر ٍ ومِن عِبَر، في هذا اليوم المنتظـَر ، والذي نقول فيه
 :
سبع سنوات مضت ومن عمرنا إنقـَضَـتْ
وها اليوم أخرى كالبرق سَـطـَـتْ
لنستبشر خيراً بأفكارٍ قد رَوَتْ
جودة أعمال ٍ من النقص نـَجَـتْ
وفي كل عام ٍ أعلى الدرجات عَـلـَـتْ
بما ترون اليوم عُشـاً قد بَنـَـتْ
لطيورٍ تزغرد ولزهور قد نـَـمَـتْ
على أرض أرابسكا رومِّت عَشـّشـَـتْ
بأحلى الكلام أسماعها تـَـشـَـنّـفـَـت
وبأجنحة التربية والتعليم رَفـْـرَفـَـت
 

وفي تمام الساعة الحادية عشرة والنصف اعتلى المنصة السياسي لارش خيرنكفيست Lars Stjernkvist أحد المستشارين في بلدية نورشوبينغ والمسؤول المباشر عن مدارس البلدية. تطرق لارش خلال حديثه إلى وضع المدينة من حيث التنظيم والتعددية السكانية والناحية الإجتماعية والعلاقات الجيدة بين جميع أطياف المجتمع مشيراً في كلامه بأنه لا يوجد غريب في هذه المدينة، الجميع يعتبرون أهل البيت وهم مواطنون متساوون في الحقوق والواجبات. الجميع مسؤولون وعلى الجميع تقع مسؤولية التقدم الأقتصادي والأجتماعي والتعليمي. تعددية اللغات يعني تعددية الثقافات والحضارات وهذه التعددية تؤدي في آخر المطاف إلى التقدم والإزدهار.
 
وفي النهاية تمنى للمؤتمر والمؤتمرين النجاح لما هو خير للعملية التعليمية بشكل عام والنهوض والتطور فيما يتعلق بتدريس اللغة العربية بشكل خاص.
 بعد هذا وفي تمام الساعة 11,45 جاء دور مسؤول وحدة اللغة للثقافات المتعددة في
 المدينة، الأستاذ كيرت خارلينا Gert Skärlina حيث قدم نفسه للحضور ومن ثم أعطى معلومات قيمة عن العمل الكبير الذي تقوم به الوحدة من خلال الإشراف على تدريس اللغات الأم، كما تحدث عن ما يدعى بـ التقييم الذاتي والحقيبة الأوروبية، التي هي عبارة عن أداة للتقييم وإعطاء الأحكام بما يخص مستوى الطالب في المراحل الدراسية المختلفة. كما سلَّط الضوء على النموذج الذي اعتمدت عليه وحدة اللغات الأم في نورشوبينغ والمراحل التي قطعها التربويون في هذا المجال.
بعد الإنتهاء من كلمته ذات المعلومات القيمة تم فسح المجال لطرح الأسئلة ذات العلاقة بالموضوع والرد عليها قدر الإمكان ، وفي الوقت ذاته توزيع النموذج الذي اعتمدته الوحدة على المؤتمرين علهم يستفيدون منه في البلديات المعنية.
شكر كيرت الحاضرين وتمنى لهم إقامة مريحة ومؤتمراً ناجحاً في سبيل خدمة العملية التعليمية بشكل عام.
ولكي يشعر بعض المعلمين الذين شاركوا في مشاريع تربوية متفاوتة في بلديلتهم وتصب في بوتقة العملية التعليمية منحت الفرصة لهم لعرض وتقديم ما لديهم بإلقاء الضوء الفكرة الرئيسية والجوهرية لأعمالهم.
 
كانت البداية مع معلمة اللغة العربية في بلدية كارلسكرونا، فاطمة ياسين لتتحدث عن مشروع قامت به بالتعاون مع بعض معلمي اللغات الأم الأخرى. أشارت في حديثها بأن المشروع يتلخص إعتماد البلدية على بعض طلاب اللغات الأم للقيام بدور المرشدين السياحيين في أحد متاحف المدينة وبلغتهم الأم. قاد هؤلاء زوار المتحف ومن بينهم أولياء الأمور في أروقة المتحف مقدمين لهم المعلومات بلغتهم الأم عمّـا يحتويه المتحف من آثار وغيرها. فقد كان لهذا العمل صداه الكبير في البلدية وعلى كل الجهات الرسمية منها والشعبية. كما شجع هذا العمل الكثير من الطلاب الذين يتكلمون لغات أخرى غير اللغة السويدية في بيوتهم أن يبادروا إلى اختيار دراسة لغتهم الأم في المدرسة. هذا من ناحية، أما من الناحية الأخرى لقد أدت هذه التجربة إلى زيادة الثقة بالنفس لدى الطلاب الذين شاركوا في المشروع وخلق الجرأة لديهم بالوقوف أمام مجموعة من الناس والتكلم بلغتهم الأم. إن ما روته المعلمة فاطمة استُقبلَ بالتصفيق الحاد من قبل الحاضرين وتم شكرها على المجهود الذي قدمته وتقدمه في مجال تعليم اللغة العربية.
 
بعدها جاء دور تربوي آخر يعتبر من الأشخاص القلائل الذين شاركوا في جميع مؤتمرات اللغة العربية التي تنظمها اللجنة المشرفة على إعداد وتحرير موقع اللغة العربية التابع لمصلحة الدولة للمدارس، الأستاذ مصطفى سعود من بلدية فيستيرفيك، ليلقي الضوء على مشروع قام به هو ومعلم آخر وسبعة طلاب ذات ثقافات وانتماءات قومية مختلفة. المشروع عبارة عن زيارة دراسية واستطلاعية للثقافة والحضارة العربية سابقاً واليوم في أوروبا. 
قامت المجموعة برحلة إلى اسبانيا بهدف الإطلاع على بقايا الحضارة العربية في الأندلس فقد زارت الحمبرا وغرناطة وقرطبة بكل ما فيها من كنائس وجوامع ومعابد يهودية كما أجرت مقابلات مع بعض سكان المدن المذكورة.
 
الهدف من الزيارة كان:
ـ الإطلاع على معالم الحضارة والثقافة العربية وتأثيرها في المجتمع الأوروبي ومدى الحفاظ على هذه الآثار ليومنا هذا.
ـ إمعان النظر في أوروبا متعددة الثقافات من خلال الإطلاع على الثقافة والدين والتاريخ واللغة في اسبانيا وبقية الدول الأوروبية.
ـ المساهمة في تقوية الهوية العربية عند الشبيبة ليعتزوا ويفتخروا بجذورهم.
ـ المساهمة في بناء الجسور بين الشعوب ذات الخلفية الثقافية المختلفة.
ـ المساهمة في كشف النقاب عن التأثير الإيجابي الذي خلفته الثقافة العربية في الثقافة الأوروبية.
ـ محاولة إقامة علاقات مع شباب هاجروا إلى اسبانيا لمقارنة وضعهم من نواح ٍ عديدة بشباب هاجروا أوطانهم إلى السويد.
لقد تم تدوين هذه الزيارة بفيلم وثائقي بطول 18 دقيقة ويناسب طلاب المرحلتين المتوسطة والثانوية. الهدف الأساسي للفيلم هو طرح بعض الأسئلة للنقاش واقتراح بعض الحلول لتساعد في عملية الإندماج في المجتمعات الحالية. إن تفهم الثقافات المختلفة والإحترام المتبادل بين الشعوب يقلل من الخوف والعنف وعداء الغريب.
لإقتناء هذا الفيلم يمكن الإتصال مع معلم اللغة العربية الأستاذ مصطفى سعود.

 
Mustafa  SaoudTel: 0490-12 664Mob: 073-589 08 00E-post:
هذا البريد محمى من المتطفلين. تحتاج إلى تشغيل الجافا سكريبت لمشاهدته.

 

 بعد الإستماع إلى المعلمة فاطمة والأستاذ مصطفى
    انصرف الجميع لتناول طعام الغداء في المطعم الخاص الواقع في نفس المبنى الذي عقد فيه المؤتمر.
 
وبعد الإنتهاء من تناول الغداء والتمتع بقسط من الراحة تسارعت عقربا الساعة لتعلن   بأنه قد حان موعد الغذاء الفكري مشيرة الساعة الواحدة والنصف بعد الظهر ليتوجه المشاركون إلى أماكنهم في القاعة بغية الإستماع إلى المحاضرة الرئيسية والمُعتمدة لهذا اليوم. ألقت المحاضرة عضوة الهيئة الأستشارية في مصلحة الدولة للمدارس المعلمة أنَّا أوسترلوند.
 
اعتلت أَنَّا المنصة وقدمت نفسها. أسمي أَنَّا أوسترلوند أعمل في مصلحة الدولة للمدارس كمستشارة متخصصة في مادة اللغة الأم واللغة السويدية والسويدية كلغة ثانية. أعمل الآن مع مجموعة من الأخصائيين على كيفية تحديث الخطة التعليمية، ووضع الخطوات التي يجب السير فيها من حيث المنحى الزمني والمضمون وما يتعلق بمقاييس العلامات.
 في محاضرتي اليوم سألقي الضوء على كل هذه الأشياء في وضعها الحالي وسأبين النظرة المستقبلية وما هي التغيرات التي يمكن أن تطرأ على سلم العلامات وما هو الهدف من كل هذا التحديث. خلال المحاضرة سأكون كلي آذان صاغية لأسئلتكم وأرائكم واقتراحاتكم في هذا الموضوع، لأن كل رأي من أي شخص كان في هذا الموضوع سيؤخذ بعين الإعتبار. لذا أطلب منكم أن تطرحوا الأسئلة التي تدور في أذهانكم حول العملية التربوية ومقياس العلامات وسلم الدرجات وغيرها. كما سأتطرق لكل ما يجب حذفه من الخطة التعليمية والتطبيقية، وما الذي يجب إضافته ليصبح أداة للعمل به في المدارس. الأداة التي هي المقصود بها في نهاية المطاف.
 
أدناه يمكننا تلخيص النقاط الرئيسية التي تحدثت عنها أَنَّا:
ـ البنية الحالية للخطة التعليمية.
ـ تحديث الخطة التعليمية والتطبيقية.
ـ مقياس جديد لمعرفة المستوى العلمي للطالب.
ـ خطة التطوير الفردية والتقييمات التحريرية.
ـ اللغة الأم والصعوبات الجمة التي تعترض المعلم والطالب للوصول إلى الأهداف المطلوبة. الصعوبات من حيث قصر المدة الزمنية لكل درس، موقع دروس اللغة الأم في البرنامج (الجدول) الأسبوعي وغيرها من الصعوبات.
 
حاولت المحاضِرة أَنَّا من خلال محاضرتها تقديم الشرح التفصيلي لجميع النقاط المذكورة أعلاه والأخذ بآراء المؤتمرين من أجل دفع العملية التعليمية نحو الأمام وخاصة ما يتعلق بتدريس اللغة الأم. إن التربويين القائمين على تدريس اللغات الأم هم الأدرى بكافة الصعاب التي تحد من تطوير العملية التعليمية فيما يتعلق بها ، هذا ما قالته أَنَّا.
 
أما بالنسبة لما يدعى اللغات الحديثة فقد قالت:يحق للطالب ـ في بعض البلديات ـ أن يدرس لغته الأم كلغة حديثة. ففي هذه الحالة يكون مقياس سلم العلامات أسهل مما يكون عليه في حال دراستها كاللغة الأم ، لأنَّه في هذه الحالة لا يشترط على الطالب أن تكون لديه معرفة مسبقة باللغة ويعتبر مستواه فيها الصفر.أما بالنسبة لأخذ معلومات أكثر والدخول في التفاصيل لكل مادة يُفضل أن تزوروا موقع مصلحة الدولة للمدارسwww.skolverket.se  هذا الموقع يزود الزائر بالمعلومات الحديثة عن جميع التطورات والتغييرات التي تطرأ على العملية التعليمية.
بعد إنقضاء النصف الأول للمحاضرة جاء وقت الإستراحة وشرب القهوة وأكل الحلويات للتسلح بسعرات حرارية أكثر لمتابعة المحاضرة والإشتراك في النقاش لمدة ساعة أخرى.
 
 
 في تمام الساعة الثالثة بعد الظهر عاد الجميع إلى مواقعهم وكلهم همة ونشاط لمتابعة الإستماع والمشاركة في النقاش وطرح الأسئلة.
تابعت أَنَّا محاضرتها وحاولت الإجابة على الأسئلة التي تم طرحها وفي الختام طلبت من الجميع ثانية زيارة موقع مصلحة الدولة للمدارس للإطلاع على كل ما يستجد من أمور. وآخر ما قالته أَنَّا للحاضرين هو:
إن لم ترفعوا أصواتكم لن يسمعكم أحداً. ساهموا في تقديم الآراء والإقتراحات علكم تحصلون على مكاسب تخدمكم وتخدم عملية تدريس اللغات الأم في هذا البلد.
ثم تمنت للمؤتمر النجاح وللجميع الموفقية ولتدريس اللغة الأم التقدم  والإزدهار.
 
وهنا تقدم عضو اللجنة المشرفة ميخائيل ممو واحتضن المحاضِرة أنّـا طابعاً على خدها قبلة الشكر وأهداها بإسم المؤتمر هدية تذكارية مجسداً في كلمة شكره غنى معلوماتها وجرأة تقديمها وقوة شخصيتها.
 
بعد الإنتهاء من المحاضرة ومغادرة أَنَّـا القاعة ، تم تقسيم المشاركين إلى مجموعات عمل وتزويدها بأسئلة للمناقشة والتعمق ومن ثم إبداء الرأي وإعطاء الإقتراحات.
تم تقسيم المجموعات على الشكل التالي:مجموعتان للمرحلة الثانويةسبعة مجموعات لمرحلة المدرسة الأساسيةأما الأسئلة فجاءت صياغتها على الشكل التالي:
 
نقاط مطروحة للنقاش وإبداء الرأي بما يتعلق بالأهداف التي يمكن للطالب بلوغها في المراحل الدراسية المختلفة.
من أجل تقارب وجهات نظر التربويين وتحقيق خطوات العمل الموحد بما يتعلق بالمستوى التعليمي للطالب، وانطلاقاً من الخطة التعليمية التي تضعها مصلحة الدولة للمدارس، وما للغة العربية من خصوصية تميزها عن اللغات ذات المنبت اللاتيني، نهيب بالمشاركين في هذا المؤتمر بوضع النقاط على الحروف ، والإدلاء باقتراحات عملية وملموسة ذات علاقة بالعملية التعليمية والمستوى التعليمي للطالب والحد الأدنى من الأهداف التي يتوجب بلوغها في نهاية المراحل الدراسية للمدرسة الأساسية والثانوية في السنوات المدونة أدناه:
 
ـ الصف الثالث من المرحلة الأساسية
ـ الصف السادس من المرحلة الأساسية
ـ الصف التاسع من المرحلة الأساسية
ـ المرحلة الثانوية متمثلة بالحلقات الدراسية الثلاثة.
 
تم توزيع هذه الأسئلة مع أوراق خاصة بالتقييم الذاتي المبني على ما يدعى بالحقيبة الأوروبية للمقارنة ومن ثم الخروج بالنتائج.
 
انتشرت المجموعات في أنحاء الصالة الكبيرة وغرف صغيرة مجاورة ليبدأ النقاش وطرح الآراء والإقتراحات مدعومة بالشواهد من الحياة العملية. استمر العمل في المجموعات حتى الساعة الخامسة والثلث بعد الظهر.
 
ثم اجتمع الجميع في الصالة الكبيرة للإفصاح عن البرنامج المسائي من قبل المشرفين وهو تناول طعام العشاء في المطعم الشرقي Paradise وذلك في تمام الساعة السابعة حيث سيقل باص كبير الجميع من الفندق إلى المطعم المذكور وهناك ستكون المفاجآت الأخرى.
في تمام الساعة السابعة وصل الباص إلى الفندق وأقَـلّ الجميع وتوجه إلى مطعم الجنَّة. أما في المطعم فكان إثنان من المشرفين قد سبق الجميع بنصف ساعة وقاما بتهيئة أوراق فيها أسئلة وتوزيعها على الطاولات بحيث كل شخص يحصل على ورقة منها ومحاولة الإجابة على الأسئلة. كما تم توزيع أوراق صغيرة كتب على كل منها اسم كاتب/كاتبة أو شاعر/شاعرة ونفس الأسماء وزعت على كيسين كيس للرجال والثاني للنساء وعلق الكيسان في مدخل المطعم لأخذ ورقة والبحث عن الورقة المطابقة لها على طاولة الطعام والجلوس هناك. كل هذا حدث تحت الأضواء الخافتة والموسقيى العربية الكلاسيكية بهدف زيادة التعارف بين الحاضرين. بعد الجلوس انكب الجميع على حل الأسئلة التي وُضعت على الطاولات لإختبار المعلومات والتي كانت كما يلي: 

 
في رياض اللغة والأدب


 اسـئـلـة لـغـويـة


الحياة فرص ، وكل لحظة في حياتك هي فرصة نادرة ، تمليها عليك الأحداث والمناسبات، وفرصتك الآن هي الإستمتاع في مجلسنا لهذه السهرة بالغذاء الجسدي والغذاء الروحي ، ورأينا بأن نكمله بالغذاء الفكري أيضاً من خلال نضارة وحسن وعبق مجموعة ورود المعلومات في رياض اللغة والأدب التي نتحملون مسؤولية تشذيبها لبناة المستقبل. مع أجمل تحياتنا سلفاً لإهتمامكم بما نهدف اليه ، أملين لكم التوفيق.  
أولاً : في الملاحظة والإنتباه

         ماذا يوجد بين الأرض والسماء ؟ 
حرف الوا
يخص جميع الموجودات ، إذا قطعوا رأسه يصبح " سم " فما هو ؟
اسـم
  أيهما أصح أن نقول : 6 + 6 تعادل 11 أو ستة زائد ستة تعادلان 11 ؟
الإثنان خطأ. 
   ميخائيل أكبر من برصوم وأصغر من إبلحد وسامية ،  فمن الصغير ؟
برصوم 
 ثانياً :  ثقافة عامة 
     ثلاثة قيقان على ثلاثة حيطان ، وأمام كل واحد منها قاقان ، فكم عدد القيقان ؟
ثلاثة قيقان.
ثلاثة ليس لهم أب ولا أم ، فمن هم ؟
آدم وحواء والشيطان.   
 أرض تحت مياه البحر لم تشرق عليها الشمس سوى مرة واحدة ؟ أين هي ؟
البحر الأحمر الذي شقه النبي موسى بعصاه.   
 اسم لكل حروفه نقط ، ومتى ما تزوج يتحرر من النقاط  ، فما هو ؟
عروس 
 ثالثاً :  في اللغة والأدب  
 أيهما أصح أن تقول : هذا اصبعي المجروح ، أو هذه اصبعي المجروحة ؟ 
الثانية ويمكن تذكيرها
من هو صاحب لقب شاعر الفلاسفة وفيلسوف الشعراء ؟
ابو العلاء المعري.    
من هو صاحب لقب الشاعر القروي ؟
رشيد سليم الخوري.  
  ما هو فعل الأمر أو الطلب من " رأى " ؟
رَ ( الراء بالفتحة).  
  أكمل قافية البيتين التاليين :

 إذا لم تكن حـافـظـاً واعــيـاً       فـجـمعـك لـلـكـتـب لا يـنـفـعُ 
أتـنـطـق بالجهـل في مجلس       وعـلـمك في البيت مستودعُ

 
بعد فترة قصيرة أُعلن عن البدء بجلب الطعام من البوفية المفتوحة. انتشر الجميع بين الطاولات المحملة بجميع أنواع الأطعمة وأخذ كل واحد / واحدة ما يحلو له / لها من الطعام البارد والساخن والسلطات بأنواعها وأشهرها فكانت التبولة.
 
أما المفاجأة الكبرى كانت عندما اعتلى منصة الغناء المطرب المشهور جورج وبدأ بالغناء العربي الذي سحر وابهج قلوب الحاضرين. وما كان من الحاضرين إلاَّ الركض إلى ساحة الرقص والبدء بالتماوج مع الألحان الشجية.
 
استمر الغناء والرقص حتى منتصف الليل ومن ثم بدأ سحب اليانصيب وتوزيع الهدايا على المحظوظين.
 
 
خلال النصف ساعة الأخيرة قام شابان وشابتان بتوزيع القهوة العربية على كل من رغب شربها وكان هؤلاء يرتدون الثياب العربية الفولكلورية مما أضاف إلى السهرة رونقاً وجمالاً لا ينسيان.
 
 وفي النهاية وقبل الخروج قدم المشرفون على المؤتمر الشكر الجزيل للمطرب جورج وصاحب المطعم كابي بلقو وكل الذين ساهموا في الخدمات بجميع أنواعها، كما وجهت كلمات الشكر للمشاركين على ما قدموه من روح مرحة وإبداء علاقات الأخوة والصداقة مع بعضهم البعض.
 
بعد الوصول إلى الفندق صعد البعض مباشرة إلى غرف النوم والبعض الآخر جلس في بهو الفندق لتجاذب أطراف الحديث ورواية القصص المسلية والمضحكة. وهكذا انقضى اليوم الأول للمؤتمر على أمل متابعة اليوم الثاني بكل همة ونشاط.
اليوم الثاني: يوم الجمعة في 5 حزيران 2009 .
 
كان موعد الإفطار في اليوم الثاني بين الساعة الثامنة والتاسعة صباحاً. تم متابعة المؤتمر بتمام الساعة التاسعة حتى الساعة العاشرة والثلث وذلك في المجموعات التي تم تشكيلها في اليوم الأول.
 
من الساعة العاشرة وعشرين دقيقة حتى العاشرة والنصف إستراحة قصيرة  ثم الرجوع ثانية للصالة الكبيرة والإستماع للمعلومات المستحدثة للمحاضر ماتس وينرهولم القادم من مصلحة الدولة للمدارس والمسؤول المباشر عن مواقع اللغات الأم على صفحات الإنترنيت.
 
 كانت برفقة ماتس تربوية نرويجية اسمها مرتا فاغيرنيس قادمة من النرويج لها نفس مسؤولية ماتس لكن ليس في بلدها حيث تم البدء بموقع خاص باللغات الأم في النرويج تماماً كما هو الحال في السويد.
 
استهل ماتس محاضرته كالعادة بالتحية وعرض ما لديه على الشاشة الكبيرة والتحدث عن كل ما هو جديد في عالم المدرسة بشكل عام وما يتعلق بمواقع اللغات الأم بشكل خاص.كما أعلن ماتس عن عدد مواقع اللغات الأم قد تزايد بشكل ملحوظ إذ فاق الـ 35 لغة. قدم ماتس عرضاً كاملاً عن الإمكانات الموجودة على صفحات الإنترنيت وتطرق إلى ما يعرف بالتعليم عن البعد، أي أنه يمكن للطالب أن يحصل على دروس اللغة الأم عن طريق الإنترنيت حيث يكون له معلم يوجهه ويقدم له الواجبات المتفق عليها ويقوم الطالب بدوره بحل الواجبات وإرسالها إلى المعلم وبهذا الشكل تكون اتصالات مستمرة بين المعلم والطالب. هذه العملية سيتم تطويرها في المستقبل وقد تأخذ حيزاً كبيراً في عملية التدريس، لذا يقع على عاتق المعلمين أن يتسلحوا بالمعرفة اللازمة لهذا النوع من التدريس وأن يكونوا يقظين لكل الدورات التثقيفية التي سيعلن عنها في المستقبل.
 
وفي نهاية محاضرته تمنى للجميع التوفيق في المؤتمر وعطلة صيفٍ هادئة ومريحة. تثميناً لجهوده المشكورة وسعيه الدائم لدعم مواقع اللغات الأم تم شكره ومنحه هدية تذكارية بإسم المؤتمرين واللجنة المشرفة.
ومن ثم غادر القاعة بتمام الساعة الحادية عشرة والربع.
 
عندها خرج المؤتمرون لشرب القهوة وأخذ قسطاً من الراحة ومن ثم العودة لمتابعة العمل في المجموعات ومن ثم تسليم ما توصلوا إليه من نتائج إلى المشرفين على المؤتمر وبعدها انصرفوا لتناول طعام الغداء.
أما بعد الغداء واستمتاعهم بقسط من الراحة عاد الجميع إلى القاعة للمباشرة في العمل على أسئلة جديدة وذلك من الساعة الواحدة والنصف حتى الساعة الثانية وخمس وأربعين دقيقة ، والتي كانت على الشكل التالي:
 
 أسئلة المناقشة للمجموعات المشاركة
 1. تدوين الدرجة النهائية للتلميذ. 
ـ  تلميذ يحضر كافة حصص مادة اللغة العربية ، ومستواه الدراسي لم يكن بالمستوى الذي تنص عليه معايير ومقاييس الحكم ، أي أنه لم يتوصل لنيل وتحقيق الأهداف المطلوبة بالشكل الصحيح. ما هي الدرجة التي يستحقها والحالة هذه؟
ثلاث مجموعات اجابت درجة النجاح                    اربع مجموعات أجابت بالفشل / الرسوب              مجموعتان: لا يمنح اية درجة
 ـ  تلميذ لم يحضر حصص درس اللغة العربية بشكل متواصل أو منتطم ، ويحاول جاهداً من استيعاب المادة المقررة في كل درس ، ومن جراء الإمتحان الفصلي أو النهائي لم ينل درجة النجاح. كيف يتم تدوين درجته النهائية والحالة هذه؟
كل المجموعات اجابت ان يمنح درجة الفشل / الرسوب
 ـ  تلميذ لا يحضر حصص اللغة العربية بشكل منتظم ومتواصل ، أي أن غيابه أكثر من حضوره  لأعذار متفاوتة، ويؤدي الإمتحان الفصلي أو النهائي بنجاح. ما هو مقياس الدرجة التي يستحقها والحالة هذه؟
سبع مجموعات اجابت ان يمنح درجة النجاح         ومجموعتان أجابت ان يمنح الدرجة على ضوء الاختبار/الفحص
 2. توزيع المنهج الدراسي لفصلين.
 ـ  يتضمن الفصلان الدراسيان حوالي 38 حصة دراسية ، ومن ضمن هذه الحصص تصادف مناسبات عديدة من ضمن العمل المدرسي الخاص بالتلاميذ أو المعلمين ليصل العدد ما يقارب 30 حصة نظامية يحضرها التلاميذ لتعلم اللغة الأم. هل هذه الحصص توفي بالغرض المطلوب لنيل الأهداف؟ وكيف يتم التعامل لتحقيق الهدف وبشكل خاص في المرحلة الثانوية التي تتضمن ثلاثة كورسات ، مقارنة بتعليم اللغات الأخرى التي لا تقل عن حصتين في الأسبوع؟
أغلب الإجابات اكدت بأنه: لا تفي بالغرض / الحصص غير كافية / إضافة للتعليقات التي تضمنت ما يلي:تلافي الإشكالات أن يعطى للتلميذ واجب إضافي / إطالة مدة الكورس/الدورة / تعاون مع اولياء الامور / محاولة وضع خطة مناسبة لتغطية الأهداف.
ـ  تنص خطة العمل لتعليم اللغة الأم للمراحل المتقدمة عدة أهداف منها اكتساب معلومات عن ثقافة البلد والتاريخ والعادات والتقاليد ومهام الحياة والمجتمع في البلد الأصلي ، فهل تتناسب حصص التعليم مع ما تـنص عليه خطة تدريس اللغة الأم كمادة لغوية من حيث الوقت إذا ما ربطنا الأمر بالنص المدون أعلاه من حيث الحصص؟
أغلب الإجابات نصت عدم ملائمة الوقت لتحقيق ما تصبو اليه حصص تعليم اللغة الأم.
 3. المنهج المقرر للتدريس.
 ـ المرحلة الإبتدائية (1 ـ 6 ): عناوين الكتب المستعملة والدولة ، ولماذا ؟
 ـ  المرحلة المتوسطة ( 7 ـ 9 ): عناوين الكتب المستعملة والدولة ، ولماذا؟
 ـ  المرحلة الثانوية / الإعدادية : عناوين الكتب المستعملة والدولة ، ولماذا؟
أغلب الإجابات نصت على استعمال المناهج اللبنانية لحياديتها ثم الاردنية مع اعداد ملازم / ملزمات وموضوعات من اهتمامات المعلم أو اختيار النصوص المناسبة للواقع في السويد وملائمة لمستويات التلاميذ.
 وفي تمام الساعة الثالثة إلاَّ ربعاً تم توزيع أوراق تقييم المؤتمر على المشاركين ليبدوا آرائهم بالمؤتمر من جميع النواحي لتجنب السلبية منها والإستفادة من الإيجابية في المؤتمرات القادمة.
 
تقييم المؤتمر الثامن لمعلمي اللغة العربية في السويدوالمنعقد في نورشوبينغ بتاريخ 4.6.2009 لغاية 5.6.2009
 
إن عملية التقييم من أهم الوسائل التي توجه وتطور وتفتح آفاقاً جديدة في كل مرحلة من مراحل العمل الذي يقدم عليه المرء. لذا نكون لكم من الشاكرين إذا تفضلتم بالإجابة على الأسئلة المدونة أدناه بوضع علامة (x) في المعين الذي ترونه مناسباً، كما يمكنكم التعليق على كل سؤال إذا اقتضى الأمر.
 نتائج تقييم المؤتمر وموقع اللغة العربية جاءت على الشكل التالي :بلغت النسبة المئوية للإجابات بـ 82 % من العدد الإجمالي للمشاركين . 
أولاً : الناحية التنظيمية:1
 ـ هل كانت الفترة الزمنية التي عقد فيها المؤتمر مناسبة ؟ 89%◊ نعم    11% ◊ لا
 التعليق :
  ـ هل كانت الإقامة في الفندق مناسبة ؟ 89%◊ نعم  4%◊ لا   7% لم يجب
 التعليق: 
ـ كيف كانت إدارة المؤتمر بشكل عام ؟  28%◊ جيدة  39%◊ جيدة جداً 33%◊ ممتازة
التعليق :
ـ هل كان عدد المشاركين مناسباً ؟ 88% ◊ نعم11%◊ لا 1%لا بأس
التعليق
 ـ ما هو تقييمكم للإستقبال والترحيب والضيافة التي قوبلتم بها ؟ 13%◊ جيد  42%◊ جيد جداً     45% ◊ ممتاز
التعليق 
 ثانياً : البرنامج والمضمون:
 ـ كيف كان برنامج المؤتمر بشكل عام ؟  26%◊ جيد  47% ◊جيد جداً  27%◊ ممتاز
التعليق:
ـ هل استوفت المحاضرة حاجتكم من الناحية التربوية والتعليمية ؟ 39% ◊ نعم 4%◊ لا     57%◊ تقريباً
التعليق:
ـ متى وأين ترغبون انعقاد المؤتمر القادم لعام 2010 ؟  ◊ داخل السويد: % 24 
 اقتراح المدن : ستوكهولم 28 % ، مالمو 28 % ، يوتوبوري 11 % ، لينشوبينغ 11 % خارج السويد:% 69
اقتراح الدول:
 مصر 49 % ، تونس 27 % ، لبنان 21 % ، سوريا ،   2% دبي 
 ثالثاً : موقع اللغة العربية:
 ما هو تقييمك للموقع؟      35%◊ جيد  49% ◊ جيد جداً 7%◊ ممتاز  9% لم يجب
 هل تزور الموقع اسبوعياً أو شهرياً؟   12% يومياً       38%◊ اسبوعياً     12% ◊ شهرياً     3% لم يجب  
هل تحاول تعريف التلاميذ بإستخدام الموقع؟  15%◊  نعم  27%◊ لا  4%◊ أحياناً      15%لم يجب 
هل يمكنك المشاركة في تحرير بعض المواد في الموقع؟       19%◊  نعم       39%  ◊ لا        42% لم يجب   
إذا كان جوابك " نعم" ما هي الموضوعات على سبيل المثال؟ 

   
   ـ كلمة أخيرة موجهة إلى المسؤولين عن تنظيم المؤتمر ، أو أية مقترحات أخرى.

التعليق:
ـ المؤتمر كان ناجحاً جداً جداً من حيث الإقامة والطعام والبرنامج . وأخيراً نقدم الشكر الجزيل للقائمين والمنظمين لهذا المؤتمر.
ـ الشكر الجزيل للمشرفين على المجهودات التي قاموا بها. وكان حقاً أجمل يومين قضيناها مع المسؤولين والزملاء ونتمنى المزيد من المشاركة في المؤتمرات القادمة.
ـ شكراً للجهود والضيافة الرائعة التي قوبلنا بها، كما لا ننسى أن نقدم الشكر الخاص على السهرة الممتعة والجميلة التي قضيناها مع الزملاء ، حقاً كانت يوم من العمر.
ـ نتمنى للجنة المشرفة المزيد من التقدم ونشكر اهتمامكم بالعمل التعليمي والإنساني والثقافي والإجتماعي.
ـ عمل جائزة سنوية تمنح لأفضل مشاركة من الطلاب وجائزة لأكبر مشارك أو مشاركة من معلمي اللغة.
ـ مناقشة أسئلة لها علاقة بمشاكلنا اليومية والعملية.
ـ الرجاء التقيد بالوقت وتجنب التغيير أكثر من مرة في البرنامج.
ـ حبذا لو تمكنَّا من تحقيق هدف عام وهو أن يكون لنا خطة عمل خاصة باللغة العربية.
ـ تخصيص أسبوع في إحدى بلديات السويد لتطوير المواهب التربوية لمن تسنح له الفرصة.
ـ شكراً لجهودكم المبذولة من أجل تطوير العمل التدريسي. كنت أتمنى لو تتاح لنا فرصة لتبادل الخبرات فيما يتعلق بالمناهج المستعملة في التدريس.
ـ عمل مسابقات للطلاب بين البلديات المختلفة وإرسالها عن طريق الموقع.
ـ الله يعطيكم العافية. مزيداً من اللغة العربية الفصحى وشكراً.
ـ توقيت المؤتمر في هذه الفترة أي الشهر السادس كان غير مناسب. يفضل أن يعقد في الشهر الخامس.

أما بالنسبة للسؤال:
ما هي الأهداف التي يتوجب بلوغها في نهاية المرحلة الدراسية للمدرسة الأساسية ؟
بعد دراسة ومناقشة السؤال تم التوصل إلى النتائج التالية:
< نهاية الصف الثالث:
ـ اتقان الحروف قراءة وكتابة مع القدرة على تحليل وتركيب الكلمة.
ـ اتقان الأعداد العربية والحركات بصورة صحيحة.
ـ القدرة على وصف صورة باستخدام جمل بسيطة.
ـ امكانية التحدث شفهياً عن ما شاهده الطالب ( عند مشاهدة فيلم أو مسلسل في التلفزيون).
ـ معرفة وقراءة النتوين بالضم والفتح والكسر.
ـ يستطيع الطالب تقديم نفسه شفهياً.
ـ يستطيع الطالب كتابة رسالة بسيطة في مناسبة من المناسبات.
ـ القدرة على المحادثة وأن يستطيع التلميذ التعبير عن أفكاره بصورة طبيعية.
ـ أن يتعلم التلميذ أشياء بسيطة عن عاداته وتقاليده.
ـ يتقن التلميذ أيام الأسبوع، الألوان، أسماء بعض الحيوانات القريبة من محيط التلميذ.
ـ أن يكون لدى التلميذ بعض المعلومات عن وطنه الأم وذلك من خلال الخرائط ، وأن يفهم ما يقال له بلغته الأم.

< نهاية الصف السادس:
ـ قراءة وكتابة نصوص قصيرة وبسيطة.
ـ القدرة على التحدث والمشاركة في الحوار والنقاش.
ـ اتقان ومعرفة أشهر السنة والفصول الأربعة والساعة وأيام الأسبوع.
ـ يستطيع قواعد اللغة العربية البسيطة.
ـ كتابة تعبير وبشكل أكثر تفصيلاً من خلال وصفه لحادثة ما ... إلخ.
ـ كتابة رسالة وبشكل أكثر تفصيلاً من السابقة.
ـ قراءة نص مكتوب مع فهم مضمون النص وتلخيص الأفكار والآراء الرئيسية فيه.
ـ الإجابة عن أسئلة تدور حول نصٍ مكتوب.
ـ يتمكن الطالب في هذه المرحلة من استعمال موسوعة الأطفال المبسطة.
ـ التمكن من استعمال النقطة والفاصلة عند كتابة المواضيع والنصوص.
ـ التعرف على أقسام الكلام ( الأسم ، الفعل ، الحرف .... إلخ ).
ـ تعويد الطالب على القراءة البسيطة والفهم وإعادة النص أمام الطلاب والتركيز على العمل الجماعي في هذه المرحلة.
ـ قدرة الطالب على استعمال المرادفات اللغوية.
ـ قدرة الطالب التعبير عن عادات وتقاليد بلده الأم ومقارنتها بما يحدث في السويد.

< نهاية الصف التاسع:
ـ إتقان قراءة وكتابة نص وفهمه.
ـ معرفة القواعد الرئيسية التي هي أقسام الكلام ( الفعل في أزمنة مختلفة ، الاسم بحالة المفرد المذكر والمؤنث وكذلك الجمع والحرف ).
ـ القدرة على المقارنة بين الثقافتين العربية والسويدية.
ـ كتابة تعبير متميز.
ـ ترجمة قصة أو مقالة من العربية إلى السويدية وبالعكس.
ـ استخدام الطالب للقاموس.
ـ المشاركة في الحوار والنقاش والقراءة الجيدة المساوية للمستوى الدراسي والعمر.
ـ قراءة كتب مختلفة ( قصص، روايات، كتب علمية ... إلخ ).
ـ قدرة الطالب على المشاركة بكل طلاقة وجدية في نقاشات وكذلك باستطاعته عرض عملاً شفهياً كما يمكنه التعبير كتابياً إلى حدٍ ما عن ما يدور حوله ويتكلم اللغة بكل حرية وثقة كبيرة في كافة المجالات. 

عندما أعلنت الساعة الثالثة أخذ المشاركون أماكنهم في الصالة الكبيرة لتسليم ما لديهم من أوراق ومن ثم الإستماع إلى توزيع الهدايا بكل أنواعها لتشمل أول الوافدين للفندق ، الأكثر جرأة في المداخلات وطرح الأسئلة ، الأكثر مرحاً وتجاوباً مع الفعاليات ، ومن ثم الإستماع لما تتفتح به قريحة شاعرنا الشعبي جمال بتعليقاته ذات النكهة المرحية وبعدها مغادرة القاعة والتوجه إلى الفندق لأخذ الحقائب والسفر لمناطق سكناهم على أمل اللقاء في المؤتمر القادم في عام 2010 .
  
 وليس لنا في خاتمة المطاف إلا أن نشكر الزميلة نجاة المصري بما اتحفتنا به من هدايا تراثية ذات العلاقة بالحضارة المصرية ، إضافة لنقابة المعلمين في يونشوبينغ لبعض الهدايا التي زودونا بها.
وفي نهاية المطاف لا يسع اللجنة المشرفة على الموقع إلا أن تتوجه بكامل الشكر لكل الذين شاركوا في المؤتمر وساهموا في إغنائه من جميع النواحي التربوية ، العلمية، الاجتماعية، الأدبية، الثقافية .....إلخ. وإلى أن نلتقي ثانية في العام القادم نستودعكم بألف خير.


 التقرير بقلم: برصوم ملكي
مراجعة النص: ميخائيل ممو
إخراج: عبد الأحد قس أيليا
 

 

 

Translate