Till Tema modersmål

Tema Modersmål - Bosniska

bosniska

Peta savezna konferencija

Ispis

Bild_699

Zavod za školstvo Švedske, Savez nastavnika bosanskog jezika Švedske i Odsjek za bosanski, srpski i hrvatski jezik Filozofskog fakulteta u Sarajevu svečano su otvorili Petu konferenciju nastavnika bosanskog jezika iz Švedske koja je počela 26.oktobra 2009 u Sarajevu.

Na svečanom otvaranju konferencije prisutnima su se obratili:

Bild_214

NJ.E.Bosse Hedberg, ambasador Kraljevine Švedske u BiH; prof.dr.Uzeir Bavčić, dekan Pedagoškog fakulteta u Sarajevu, dekan Filozofskog fakulteta u Sarajevu prof.dr.Srebren Dizdar;
Mats Wennerholm, savjetnik za obrazovanje pri Zavodu za školstvo Kraljevine Švedske;

Bild_225

Ruzmira Tihić–Kadrić,pomoćnica ministra za ljudska prava i izbjeglice BiH,
Dina Borovina, direktorica Prosvjetno-pedagoškog zavoda Kantona Sarajevo; Sabit Kalkan, predsjednik Saveza nastavnika bosanskog jezika u Švedskoj i Sevleta Hrustić,direktorica Centra za jezike u Geteborgu.

Osnovni ciljevi konferencije su bili ostvarivanje kontakta s nastavnicima u domovini, razmjena iskustava iz oblasti metodike i pedagogije, diskusije u vezi s unapređenjem nastave maternjeg jezika i diskusije o web portalu ”Tema Bosanski” kao sredstvo u izvođenju nastave maternjeg jezika.Ovaj skup treba da doprinese razmjeni mišljenja između kolega i detaljnijem informiranju nastavnika koji rade u Švedskoj o sistemu školstva u BiH. Skup je okupio nastavnike bosanskog jezika iz raznih dijelova Švedske što mu je dalo značaj sa socijalnog aspekta,a okarakterisan je i kao dobra prilika da nastavnici nabave novu literaturu važnu za njihov rad s djecom iz BiH u Švedskoj.

Član Izvršnog odbora Saveza nastavnika bosanskog jezika Švedske Izet Olević kazao je da se nastava na maternjem jeziku u Švedskoj odvija po globalnom nastavnom planu, ali i lokalnom nastavnom planu koji izrađuje svako područje za sebe i usaglašava ga s kolegama iz drugih dijelova Švedske. Pojašnjava da su u razredima učenici različitog uzrasta što gotovo onemogućava korištenje jedinstvenih udžbenika. Zbog toga nastavnici iznalaze razne materijale i osmišljavaju program prilagođen određenom uzrastu. U radu se koriste udžbenici iz ovdašnjeg školskog programa, ali i drugi zanimljivi sadržaji koji upotpunjuju nastavu na bosanskom jeziku. Nastava bosanskog jezika u Švedskoj je fakultativnog karaktera. Postoji i tzv. pomoćna nastava koja je namijenjena učenicima koji nisu dovoljno savladali švedski jezik i potrebna im je stimulacija na maternjem jeziku.Taj oblik nastave primjenjuje se osim za bosanski jezik i za ostale nastavne predmete. Prema statističkim podacima u Švedskoj ima oko 150 nastavnika bosanskog jezika, a na skupovima ovakve vrste bude oko 80 nastavnika.Olević smatra da je u savladavanju maternjeg jezika djece koja su rođena i/ili žive u inozemstvu (u ovom slučaju Švedskoj) uloga roditelja od presudnog značaja,te naglašava da su najbolji učenici upravo djeca čiji su roditelji zainteresirani da oni nauče ili ne zaborave maternji jezik .

Bild_655

U okviru Pete savezne konferencije nastavnika maternjeg jezika iz Švedske u Sarajevu u srijedu 28.10.2009. godine organizovan je prijem u Ministarstvu za ljudska prava i izbjeglice BiH za 50tak učesnika -nastavnika bh. porijekla koji predaju maternji jezik djeci bh. iseljenika u okviru redovnih škola u Švedskoj.Domaćin prijema bio je ministar dr.Safet Halilović koji je ovom prilikom odao priznanje nastavnicima maternjeg jezika i istakao značaj misije koju obavljaju u odgoju i obrazovanju bosansko-hercegovačke djece u švedskim školama. U razgovoru s predstavnicima Saveza nastavnika maternjeg jezika iz Švedske istaknut je izuzetan doprinos ovog udruženja prije svega, na formiranju kulturnog identiteta/njegovanju maternjeg jezika, kulture i običaja i motivisanje djece za održavanje veza s matičnom domovinom u cilju sprječavanja potpune asimilacije.

Također u okviru Konferencije održana je i promocija knjige dr. Izeta Muratspahića-“Pripovijetke iz BiH” na švedskom jeziku u Bošnjačkom institutu u Sarajevu. Riječ je o izboru bh. pripovijedaka koji je dr. Muratspahić pripremio i objavio na švedskom jeziku. Ovo je prva knjiga ove vrste u kojoj su naši najpoznatiji pripovjedači prezentirani švedskom čitatelju.

Bošnjački institut

PETA SAVEZNA KONFERENCIJA NASTAVNIKA BOSANSKOG JEZIKA IZ ŠVEDSKE
Bilder:
Copyright 2009 Sabina Šabaredžović

 

 

google översättning

Projekt "Mjedenica"

Amblem-glavni2

Posjete sadržajima : 292518