English Norsk other_languages_30

Tema Modersmål

bestglobalsite_smal

Samverkan med föräldrar

bygger broar mellan hem och förskola

Samverkan med föräldrar bygger broar mellan hem och förskola genom att knyta ihop barnens båda världar. Föräldrar som känner sig delaktiga i förskolans verksamhet har också lättare att stödja sina barn - och blir en tillgång i arbetet med mångkultur och flerspråkighet. Den här sektionen vänder sig till både personal och föräldrar med olika resurser och kontakter - en del från andra länder att inspireras av.

 

Totte går ut - bildspel

totte-gar-utBildspel med musik utan ord av Per Wolde till den välkända pekboken
av Gunilla Wolde. Titta och tala tillsammans med barnen om
Totte som klär på sig alla kläderna. klicka här

 

Children´s library

childrenslibrary

 

Här hittar du barnböcker på en mängd olika språk som annars kan vara svåra att få tag på - det krävs lite tålamod att hitta men är absolut värt besväret! Läs t ex en bok på mongoliska direkt på webben:  Khemlata med sammanfattning på engelska. Sök böcker efter land här.

 

 

 

Barnbibblan - lyssna på svenska

Barnbibblan_logoHär kan barn och föräldrar lyssna på svenska tillsammans direkt från webben. Barnbibblan är en del av Barnens Bibliotek som också samlat in andra länkar att lyssna direkt eller ladda ner som e-böcker.

 

Afrikanska e-böcker på olika språk

dlir_logo2

 

 

The African Language Materials Archive - ALMA -  är en organisation som vill sprida kunskap om afrikansk litteratur och verka för läskunnighet på afrikanska språk. I DLIR - Digital Library for International Research - finns e-böcker på olika afrikanska språk med latinsk skrift. Alla går att ladda ned som pdf-filer för enskilt bruk - t ex av modersmålspedagoger och föräldrar.

lista med länkar

 

Tips för läsning med barn från Minnesota Humanities Organisation

 

minnesotaMinnesota Humanities Center verkar sedan tjugo år för en läsande kultur i Minnesota, USA med fokus på interkultur. Via nätet erbjuds kurser för lärare m fl i olika ämnen med detta fokus. länk till webbsidan

Minnesota Storytime har valt ut böcker av författare från Minnesota. Läseguider till 68 olika böcker med pedagogiska tips. Ladda ned lista med länkar här!

Fyra bilderböcker av somaliska författare som bygger på somaliska folksagor är utgivna på engelska och somaliska, med läsguider på bägge språken. Se flerspråkiga böcker: Hassan, Marian Dhegdheer, Ahmed, Said Salah  The Lion´s Share, Moriarty, Kathleen The Travels of Igal Shidad och Will Waal: A Somali Folk Tale.

Tips till föräldrar m fl på 25 olika språk: amhariska, arabiska, bosninska, burmesiska, engelska, franska, hindi, hmong, japanska, kinesiska, lao, mende, nuer, oromo, persiska, rumänska, ryska, somaliska, tibetanska, tigrinska, tyska, urdu, vietnamesiska.

Ladda ned här!

 

Flerspråkiga barn - Sveriges framtid

flersprakigabarnFacebook-grupp för utbyte mellan föräldrar till flerspråkiga barn. Öppen för alla intresserade som är medlemmar av facebook.

 

Föräldraboken

latt_svenska_130x95Föräldraboken handlar om föräldrar som blir vanmäktiga ibland. Det kan vara svårt att vara föräldrar. Alla försöker göra allt för sina barn men det kommer alltfler anmälningar om barnmisshandel. Den här boken vill komma med hjälp och uppmuntran.

Ladda ned boken eller beställ den från Bris - Barnperspektivet

arabiska_130x95 assyriska_130x95 engelska_130x95 kurdiska_130x95
persiska_130x95 serbiska_130x95 somaliska_130x95 sorani_130x95
spanska_130x95 tigrini_130x95 turkiska_130x95

 

Hitta läsningen

Hitta_lsningen_omslagAlla kan lära sig att läsa! Med hjälp av dvd:n hjälper du ditt barn att se sambandet mellan ljud och bokstäver genom att leka.15 st övningar tänkta för barn mellan 5 och 8 år.

På dvd:n finns också en tio minuter lång film för föräldrar med annat modersmål än svenska (engelska, arabiska, persiska, kurdiska/sorani, somaliska).

Hitta läsningen! är producerad av Kodknäckarna och säljs via deras webbsida.

 

Föräldrar - en resurs för sina barn

frldratips

Informationshäftet och cd:n beskriver vad läs- och skrivsvårigheter och dyslexi är.

På ett enkelt sätt får du veta hur du kan hjälpa ditt barn i vardagslivet och med skolarbetet redan från starten.

Projektets grundtanke är att underlätta mötet mellan föräldrar och lärare i arbetet med att tidigt uppmärksamma barn som visar tecken på läs- och skrivsvårigheter. Utbildningsmaterialet som projektet tillhandahåller ger bakgrunden till vad läs- och skrivsvårigheter är, och vad föräldrar och lärare kan göra för att tillsammans hjälpa barnen.

arabiska, engelska, persiska, somaliska, kurdiska/sorani, svenska

läs mer om projektet här: Kodknäckarna

beställ materialet här från Vivlio förlag

 

Alfakir, Nabila Skapa dialog med föräldrarna : integration i praktiken

nabila1Författaren  är mångfaldspedagog och handledare i föräldrasamarbete på multietniska skolor med lång erfarenhet som modersmålslärare och från projekt kring barn med krigsupplevelser. Hon har utvecklat dialogmodellen, en metod som ökar föräldrarnas engagemang och kunskap om barnens skolgång.

När Nabila bjuder in till föräldrasamtal bjuder hon in till grupper med samma språk. Först får föräldrarna själva berätta om sina egna upplevelser av skolan medan lärare och skolpersonalen lyssnar. Nabila Alfakir vill skapa dialog och kunskapsutbyte i stället för enkelriktad information. Hon lyfter fram modersmålslärare/pedagoger som en viktig resurs i samarbetet.

 

 

Google Översätt

Online resurser

Lexin online
Bild- och ljudordlista
Animerade verb
 Mattebegrepp
www.webbmatte.se
forskola_resurs_logo
Europeisk språkportfolio och verktygslåda för modersmål och svenska som andraspråk
examensuppsatser från svenska högskolor och universitet
 UR:s På många språk
bibblan-svarar
Internationella biblioteket
UR-hitta-ditt-sprak
ungwebben1

Facebook

Nyhetsflöde (RSS)

Få senaste nytt direkt till din webbläsare, intranät eller webbplats.
modersmål