Till Tema modersmål

Tema modersmål - kroatiska

PREDŠKOLSKA USTANOVA

Ispis

PREDŠKOLA

 Prmalm04Ledškola je obrazovna skupina za djecu od 1. godine do polaska u školu.Djeca počinju predškolu u različitoj životnoj  dobi i borave u predškoli različito dugo. Zadatak predškole je da postave temelje učenja i obrazovanja za život.Cilj  predškole je pružiti podršku obiteljima u njihovoj odgovornosti prema djetetu, razvoju i rastu djeteta. Istovremeno ona mora biti organizirana tako da omogućava roditeljima da rade ili studiraju. U predškoli se u kombinaciji združuje  njega i pedagogija u djelatnosti koja preuzima odgovornost za dijete tijekom cijelog dana. Daje se puno prostora djetetu za igru i kreativnost, kao i za dječje vlastito istraživanje. Predškolska ustanova treba biti zabavna i poučna za svu djecu koja je pohađaju.

Predškola će pomoći djeci, koja imaju drugi materinski jezik a ne švedski,da razviju i švedski jezik i njihov materinski jezik.Općine ili autonomna  tijela su zadužena da se predškoli daju osnovni uvjeti za ispunjavanje ciljeva nastavnog plana i programa. Materinski jezik u predškoli često se naziva potpora materinskog jezika. Osoba koja radi s potporom materinskog jezika u predškoli zove se "odersmålslärarare", "modersmålstränare" ili " modersmålspedagog". 

Što je otvorena predškola?

Što je predškolski razred?

Materijali za potporu materinskog jezika u predškoli 

6bf8484d

Predškolska je za Vaše dijete. Brošura na deset jezika na predškolski nastavni plan i program. Ova je brošura namijenjena je u prvom redu za roditelje. För att kunna vara med och påverka behöver du känna till hur det är tänkt att förskolan ska fungera.Da bi mogli biti uključeni i utjecati na neki način, trebate biti upoznati kako je zamišljeno funkcioniranje predškole. 

Pročitajte ili naručite od Zavoda  za školstvo.

flersprakighet_forskolan_140

Višejezičnost u predškoli je referensni i metodički materijal za Vas  koji susrećete dvo ili višejezičnu djecu u predškoli.

 Läs eller beställ hos Skolverket  Knjiga sadrži primjere što se može učiniti i koja se sredstva mogu povezati u predškoli da bi svi različiti jezici djece dobili korist od tih sredstva.

komma_till_tals

Doći do riječi - dvojezična djece u predškoli (2004) 
Läs eller beställ hos Skolverket

Pomoćni materijal za osoblje u predškoli, u cilju povećanja znanja o razvoju višejezičnosti.

Čitati ili naručiti od Zavoda za školstvo

naizmjenično

Ett material som lyfter fram de flerspråkiga barnens och elevernas språk- och kunskapsutveckling. Materijal koji ističe razvoj jezika i znanje kod djece i učenika.

Läs eller beställ hos SkolverketMaterijal koji je dostupan u 17 različitih jezika, namijenjen je roditeljima ibakama i djedovima, predškolskom osoblju,te učiteljima i ravnateljima u osnovnim i srednjim školama.

tv_sprk_eller_flera

Savjeti za roditelje o jezičnom razvoju na više jezika. Dva ili više jezika je dvojezičan sa švedskim te prijevodima. Brošura je namijenjena roditeljima, ali i osoblju predškola,škola i dječjih poliklinika te i drugim zainteresiranim osobama.

Läs eller ladda ned hos Skolverket

Pročitati ili preuzeti od Zavoda za školstvo  

 

Google translate


kb
Tipkovnica na hrvatskom
pedagogwebben
UR-knapp-resurser
ordbron
Posjete Sadržajima : 118438
Trenutno aktivnih Gostiju: 6 


Abeceda



Vježbenica



Priče za djecu


Zbirka stihova hrvatske djece u Švedskoj



Učenici pišu

Hrvatski jezični portal

Undersökning

Vad tycker du om vår nya webbplats?