Tema Modersmål Polska

Dzień Języków Ojczystych

"Modersmål viktigt för nytt språk"

Drukuj
"Sylvia Wieczorek är lärare på Språkcentrum och har gjort studien om modersmål.

Elever som fortsätter lära sig sitt modersmål lär sig också svenska bättre. Det visar en studie som presenteras i dag i samband med att den internationella dagen för modersmål firas på Världskulturmuseet."

 

21 lutego: Dzień Języka Ojczystego

Drukuj
MDCzy nowoczesna technologia wspomaga czy też utrudnia przetrwanie lokalnych języków? To jedno z zagadnień, które będą rozważane podczas dwudniowego sympozjum zorganizowanego w siedzibie UNESCO w Paryżu w dniach 22-23 lutego 2010 r. pod nazwą „Tłumaczenie a mediacje kulturowe". Sympozjum zgromadzi w Paryżu ekspertów z całego świata. Podczas obrad zaprezentowana zostanie najnowsza edycja Atlasu ginących języków, obejmująca obecnie 2500 pozycji. Przedstawione zostaną także dwie prezentacje: na temat edukacji wielokulturowej oraz wpływu technologii na zachowanie lub wymieranie języków na świecie.
Poprawiony ( poniedziałek, 22 lutego 2010 05:04 ) Więcej…
 

Dzień Języka Ojczystego 2010 w polskich mediach

Drukuj

Md 2010PAP - "Językoznawcy o wadze i roli języków ojczystych"

W języku nie chodzi tylko o komunikację - chodzi o porozumiewanie się, o myślenie, o tworzenie, które określają sposób istnienia człowieka. Jednak nie zawsze trzeba koniecznie mówić i pisać hiperpoprawnie, zależy to od sytuacji - wskazują językoznawcy.

O wadze i roli języków ojczystych, o konieczności dbania o kulturę języka, a także o sposobach jej upowszechniania mówili w niedzielę w Katowicach profesorowie Walery Pisarek i Andrzej Markowski. Okazją było Dyktando Mistrzów - o tytuł Arcymistrza Języka Polskiego - zorganizowane w Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego.

"Czy to jest Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego, czy języków ojczystych - chciałoby się liczby mnogiej, dlatego że bogactwo, wielość, wielojęzykowość to wartości, które w związku z tym dniem przychodzą nam do serca. Nie wielojęzyczność, bo to możliwość jednego człowieka mówienia w wielu językach" - zastrzegł prof. Pisarek.

Poprawiony ( poniedziałek, 22 lutego 2010 04:37 ) Więcej…
 

Kompozycje pojęć i języków ojczystych

Drukuj
Modersmålensdag 2010
TM languages
Zamieszczone kompozycje można bezpłatnie wykorzystać podczas wystaw lub dekoracji w szkołach bibliotekach itp. Uprzejmie proszę o zazmaczenie, iż pochodzą z portalu Tema Modersmål Polska, copyright 2010 Magdalena Busk. Dziękuję!

Inne pomysły do wykorzystania w tym Dniu

Poprawiony ( czwartek, 18 lutego 2010 03:44 )
 

Sylwia Wieczorek, modersmålslärare i polska, berättar om sitt examensarbete

Drukuj

Md 2010Dzień Języka Ojczystego będzie w tym roku obchodzony również w Göteborgu, w Muzeum Kultury Światowej od 23 do 28 lutego. W piątek, 26 lutego o godzinie 14:00 odbędzie się krótka prezentacja współpracy Muzeum Kultury Światowej w Göteborgu i Centrum Języków Obcych. Nauczyciele języka ojczystego opowiedzą o temacie tygodnia a Sylwia Wieczorek, nauczycielka języka polskiego jako ojczystego, opowie o swojej pracy Modersmålets betydelse för måluppfyllelse i grundskolan.


Więcej informacji o obchodach i uroczystości znajduje się w Zaproszeniu! Szczególnie polecamy!

Poprawiony ( czwartek, 18 lutego 2010 02:50 )
 

Akcja "Walczymy o słowa"

Drukuj

logo-walczymy-o-slowaMD 2010Grupa miłośników języka polskiego, gier słownych i ekspertów w dziedzinie językoznawstwa zainicjowała akcję "Walczymy o słowa". Zapraszamy do dyskusji na naszej fanstronie na Facebooku, lub do zapoznania się z naszą stroną www.walczymyoslowa.pl. Załączam poniżej informację prasową i logo akcji. W razie pytań proszę o konkakt z Pania Anną Danielak.

Poprawiony ( czwartek, 18 lutego 2010 02:09 ) Więcej…
 

Modersmålens Dag i Vansbro 2009 - videoklipp

Drukuj
Poprawiony ( niedziela, 18 października 2009 00:49 )
 

Dzień Języków Ojczystych w Göteborgu - Modersmålens Dag i Göteborg 2009

Drukuj

W tygodniu 8 obchodziliśmy w Göteborgu tydzień języków ojczystych /modersmålvecka/.

logotyp_goteborgmd-goteborgPrzygotowania do tego tygodnia trwały już od dłuższego czasu. W Göteborgu 9 nauczycieli jezykow ojczystych tym 2 nauczycielki języka polskiego wystawiły prace swoich uczniów w Språkcentrum oraz w Sjöfartsmuseet.

Poprawiony ( niedziela, 18 października 2009 02:40 ) Więcej…
 

21 lutego: Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego - 2009

Drukuj

MD 2009Tegoroczne, dziesiąte już obchody Międzynarodowego Dnia Języka Ojczystego, służą przede wszystkim przypomnieniu celów, dla których Dzień ten proklamowany został przez Konferencję Generalną UNESCO w listopadzie 1999: podkreśleniu znaczenia różnorodności językowej i kulturowej oraz przyznaniu jej należytego miejsca w edukacji. Obchody są także okazją do podsumowania Międzynarodowego Roku Języków (2008), który zmobilizował setki instytucji i osób prywatnych na całym świecie do podjęcia działań służących ochronie i promocji języków ojczystych, szczególnie tych zagrożonych wymarciem.

Poprawiony ( niedziela, 18 października 2009 01:36 ) Więcej…
 

Dzień Języków Ojczystych w Vansbro - Modersmålens Dag i Vansbro 2009

Drukuj

vansbro_logoPo raz pierwszy Dzień Języków Ojczystych był obchodzony w gminie Vansbro! O godzinie 11.00, 21 lutego 2009 spotkało się ponad dwadzieścia osób w Pelarsalen, w Medborgarhuset.

Modersmålens dag firades i Vansbro

För första gången firades FN: s ”Internationella modersmålsdag” i Vansbro kommun.
– Ja, den första men inte den sista, säger integrationssamordnaren Maud Granberg som arrangerat dagen.
– Här i vår kommun talas nästan 50 olika språk av människor som är födda på olika håll i världen. Det är klart att vi ska uppmärksamma det.

Runt 25 personer samlades runt fikaborden i Medborgarhuset i Vansbro. De närvarande hade 14 olika modersmål med dialekterna Järna- och Äppelbomål inräknade.

Poprawiony ( niedziela, 18 października 2009 12:07 ) Więcej…
 

Dzień Języków Ojczystych w Borlänge - Modersmålens Dag i Borlänge 2009

Drukuj

BorlängeDzień Języków Ojczystych jest corocznie obchodzony w Borlänge. W tym roku nauczyciele języka ojczystego spotkali się 20 lutego w swojej siedzibie.

Uczniowie języka polskiego wzięli udział w "Spotkaniu z bajką" w Sagorummet, w bibliotece głównej, w centrum Borlänge.

Poprawiony ( niedziela, 18 października 2009 01:37 ) Więcej…
 
Strona 1 z 2

Projekt "Arabska kultura kiedyś i teraz w Europie"

VastervikGVid Västerviks Gymnasium pågår ett kulturprojektarbete "Arabisk kultur för och nu i Europa". Eleverna som deltog i projektet reste till Andalusien i södra Spanien och där spelade de in en film på 18 minuter "Convenincia, Del 1" . Filmen är på svenska och kan användas i undervisningen på högstadiet samt gymnasiet i SO-ämnen. Den presenterades på rikskonferensen för modersmålslärare i arabiska år 2009. För att finansiera inspelningen av den andra delen finns filmen att köpa i full format till alla intresserade skolor.

Więcej …
English Arabic German Norwegian Russian Swedish Albanian