Poniżej przedstawiamy Państwu ramowy program 5. konferencji
| 30 april/kwietnia 2009 | ||
| 10.00-10.30 | Powitanie / Välkommen | Magdalena Busk |
| 10.30-11.00 | Kawa / Kaffe | |
| 11.00-13.00 | Wykład i dyskusja nt. kształcenia, kwalifikacji i statusu nauczycieli języka polskiego jako ojczystego. Föreläsning och diskussion om utbildning, kvalifikationer och modersmålslärarens status. | Małgorzata Krasuska Mats Wennerholm |
| 13.00-14.00 | Obiad / Lunch | |
| 14.00-15.00 | Wykład na temat: "Szkoła jako miejsce kształtowania tożsamości narodowej" Föreläsning: "Skolan som plats för bildande av den nationella identiteten" | Maria Piotrowicz |
| 14.00-15.00 | Równolegle z wykładem, bez uczestników konferencj: Dyskusja na temat nawiązania współpracy Polski i Szwecji w sprawie kształcenia nauczycieli języka polskiego jako ojczystego Parallellt med föreläsningen, utan konferensdeltagarna: Diskussion om ett samarbete med Polen och Sverige angående utbildning av polska modersmålslärarna i Sverige | Mats Wennerholm Magdalena Busk Małgorzata Krasuska Grażyna Czetwertyńska Grzegorz Chorąży Radomir Wojciechowski |
| 15.00-15.30 | Kawa / Kaffe | |
| 15.30-17.00 | Warsztaty na temat: "Szkoła jako miejsce kształtowania tożsamości narodowej" Workshop: "Skolan som plats för bildande av den nationella identiteten" | Maria Piotrowicz |
| 17.15-18.45 | Dyskusja na temat tworzenia podstawy programowej dla naucznia języka polskiego poza granicami kraju oraz o powstającym nowym planie kursu język ojczysty w Szwecji Diskussion:Det nya programmet för undervisning i polska för elever som bor utanför Polen och den nya kursplanen i modersmål | Grażyna Czetwertyńska Magdalena Busk |
| 19.00 | Kolacja / Lättare kvällsmat | |
| 20.00-22.00 | Rezerwa Reserv |
|
|
1 maja/maj 2009
| ||
| 09.30-11.30 | Wykład i dyskusja "Język ojczysty dziś i jutro". Wnioski z dyskusji nt statusu, kształcenia i dokształcania nauczycieli języka ojczystego. Föreläsning och diskussion "Modersmåls verksamhet idag och imorgon". Slutsatser efter diskussion om modersmålslärares status, utbildning och fortbildning. | Mats Wennerholm |
| 11.00-11.30 | Kawa / Kaffe | |
| 11.30-13.00 | Warsztaty na temat "Jak uczyć kultury ucząc języka - realizacja programu kulturowego" Workshop "Att förmedla kulturkunskaper genom språkundervisning - genomförande av kulturprogrammet" | Jerzy Kowalewski |
| 13.00-14.00 | Obiad / Lunch | |
| 14.00-18.00 | Wycieczka po Gdańsku, między innymi Plac Solidarności. 14.30 - Drogi do Wolności, Zwiedzanie Fundacji Centrum Solidarności, zapoznanie się z projektami edukacyjnymi, Westerplatte.Rundtur i Gdańsk, bland annat till Westerplatte, där Det andra världskriget startade, den 1 september 1939, då det tyska slagskeppet Schleswig-Holstein besköt den Polska garnisonen, Roads to Freedom - en multimediautställning om Solidaritetsrörelsen nära varvet i Gdańsk | |
| 19.00 | Kolacja / Lättare kvällsmat |
|
| 20.00-22.00 | Walne Zebranie Związku Nauczycieli Polskich Årsmöte för Polska Lärarnas Förening | Związek Nauczycieli Polskich |
| 2 maja / maj | ||
| 09.30-11.00 | Warsztaty na temat "Jak uczyć kultury ucząc języka - realizacja programu kulturowego" Workshop "Att förmedla kulturkunskaper genom språkundervisning - genomförande av kulturprogrammet" | Jerzy Kowalewski |
| 11.00-11.30 | Kawa / Kaffe | |
| 11.30-13.00 | Podsumowanie, ocena i zakończenie konferencji Sammanfattning, utvärdering och avslutning av konferensen | Magdalena Busk |
| 13.00 | Obiad / Lunch | |
Rezerwa
- Warsztaty metodyczne, pisanie scenariuszy, prezentacja i problematyka tworzenia scenariuszy na temat polskich świąt narodowych i innych patriotycznych. Magdalena Busk, webbredaktör på Tema Modersmål Polska, informatör på Tema Modersmål, Skolverket / koordynator projektu Język Ojczysty - redakcja polska, Specjalista ds. informacji i promocji projektu Język Ojczysty
- Prezentacja materiałów dydaktycznych do nauki języka polskiego jako ojczystego, Anna Oknowska
| « poprzednia | następna » |
|---|












