Tema Modersmål Polska

Nie pisze się po polskiej fladze!

Drukuj
02.05 | W niedzielę - już po raz siódmy - obchodzony jest Dzień Flagi. Przy okazji tego święta wyjaśniamy w tvn24.pl, jak powinna wyglądać właściwa i jedyna flaga narodowa. (TVN24) http://www.tvn24.pl/2332930,12690,0,0,1,wideo.html
 

Nowe tłumaczenie Hymnu na język szwedzki

Drukuj
tulipanyKilka dni temu nasza redakcja otrzymała drugie tłumaczenie Hymnu Polski na język szwedzki. Autorem jego jest Sloma Kraber, za co serdecznie dziękujemy! Nowa wersja jest o zupełnie inna! Zapraszamy wszystkich Gości portalu do zapoznania się z nią a następnie do dyskusji, szczegónie uczniów i nauczycieli starszych klas szkoły podstawowej a nawet gimnazjalnego kursu Modersmål - Aktiv tvåspråkighet. Prosimy o nadsyłanie Waszych wersji.
Poprawiony ( poniedziałek, 22 marca 2010 03:46 )
 

Poland - an amazing and beautiful dream

Drukuj

 

Hymn Polski - po polsku i po szwedzku

Drukuj

Mazurek Dąbrowskiego

Dąbrowskis mazurka

Jeszcze Polska nie zginęła,
Kiedy my żyjemy.
Co nam obca przemoc wzięła,
Szablą odbierzemy.

Marsz, marsz Dąbrowski,
Z ziemi włoskiej do Polski.
Za twoim przewodem
Złączym się z narodem.

Przejdziem Wisłę, przejdziem Wartę,
Będziem Polakami.
Dał nam przykład Bonaparte,
Jak zwyciężać mamy.

Marsz, marsz...

Jak Czarniecki do Poznania
Po szwedzkim zaborze,
Dla ojczyzny ratowania
Wrócim się przez morze.

Marsz, marsz...

Już tam ojciec do swej Basi
Mówi zapłakany —
Słuchaj jeno, pono nasi
Biją w tarabany.

Marsz, marsz...

 

 

 

 

 

Än är Polen ej förlorat
Medan vi ännu lever
Det som främmande makt har tagit
Ska vi ta tillbaka med sabeln

Marsch, marsch, Dąbrowski
Från Italien till Polen
Låt oss nu ansluta oss till fosterlandet
Under ditt befäl

Låt oss gå över Wisła och Warta
Och vara polacker
Bonaparte har visat oss
Vägen till seger

Marsch, marsch...

Som Czarniecki tog tillbaka Poznań
I kamp med svensken,
För att befria fosterlandet från dess bojor
Ska vi återvända över havet

Marsch, marsch...

Fadern, i tårar
Säger till sin Basia
Hör, det låter som att de våra
Slår på trummorna

Marsch, marsch...

 

Źródło: Wikiedia

Ännu Polen ej förlorat
Så länge vi lever
Det som fiendens makt har tagit
Ta tillbaks med sabel

Marsch, marsch, Dąbrowski
Från Italien till Polen
Under ditt komando
Binder vi nationen

Kliva över floden
Vistula och Warta's
Lärdes Bonaparte
Hur fienden bekämpas

Marsch, marsch...

Heroisk var Czarnecki's ledning
Efter svensk anfalle
För att rädda moderlandet
Går vi genom havet

Marsch, march...

 

Tłumaczenie Hymnu:
Sloma Kraber

Poprawiony ( poniedziałek, 22 marca 2010 03:39 )
 

2 maja - Dzień Flagi

Drukuj

„Barwy ojczyste”Polska flaga
Czesław Janczarski

Powiewa flaga
Gdy wiatr się zerwie.
A na tej fladze
Biel jest i czerwień.

Czerwień - to miłość,
Biel – serce czyste...
Piękne są nasze
Barwy ojczyste.

Ciekawe artykuły w sieci

Poprawiony ( poniedziałek, 26 kwietnia 2010 19:19 )
 
Strona 1 z 2

Kształcenie dwujęzyczne

alfalogo På Värner Rydénskolan i Malmö talar de flesta eleverna ett annat modersmål än svenska. För att eleverna skulle ha fler möjligheter och färre hinder startades för fem år sedan en unik, tvåspråkig undervisning i arabiska och albanska. I varje klass finns det en modersmålslärare och en svensklärare. När eleverna har behärskat ett språk (svenska eller modersmålet), kan de satsa mer tid på det andra språket. Då utvecklar de sin förmåga och färdighet i två språk så att båda språken är användbara i alla sammanhang.

Więcej …
English Arabic German Norwegian Russian Swedish Albanian